Отишъл си е Кирил Кадийски. Поетът преводач, благодарение на когото поколения български читатели успяха да се докоснат до невероятната поезия на Бодлер, Маларме, Верлен и цяла плеяда световни поети. Това става ясно от публикации в социалните мрежи.

Кирил Кадийски е роден през 1947 г. в село Ябълково, Кюстендилско. Завършва руска филология през 1971 г. Работи като редактор в литературната редакция на Българското радио, а по-късно в издателство „Народна култура“, както и на свободна практика като преводач на поезия от френски и руски. През 1984 г. специализира френски език в Алианс франсез в Париж. Пише и превежда поезия. Въпреки че голяма част от личното му творчеството е издадено до 1990 година, Кадийски не е приет за член на Съюза на българските писатели. Част от произведенията му са публикувани в самиздат.

Кадийски е нестандартен автор. Литературният критик Светлозар Жеков казва за него: „Кирил Кадийски, един голям български творец, без да е получил и до днес подобаващо официално признание за творчеството си в България, още преди години беше приет в лоното на големите световни поети на ХХ век.

Опелото ще бъде във вторник, 02.09. от 11 ч. в "Свети седмочисленици".

Светла памет!