Да изръсиш "самтаймс уин, самтаймс люн" пред безобиден южноафрикански репортер е по-скоро в сферата на забавното. Но да излезеш пред членовете на изпълкома на ФИФА и да се опиташ да спечелиш домакинство на световно първенство по футбол с развален английски вече е висша форма на риск.

Точно преди пет години Русия получи правото да организира шампионата през 2018 г., след като министърът на спорта Виталий Мутко направи точно това. Репликата "Летс ми спик фром май харт" се превърна както във вдъхновение за руски диджеи, така и повод за подигравки. Но от дистанция на времето рискованият и донякъде весел ход на Мутко на 2 декември 2010 г. се смята за невероятно удачен.

Година след победата на Русия анализаторът на руския вестник "Спорт експрес" Игор Рабинер издаде книгата "Как Русия получи световното първенство по футбол през 2018", в която описва част от най-любопитните детайли около успеха в Цюрих на 2 декември 2010 г. Днес той отново се връща съм този момент от деня, в който се взеха доста спорни решения в залата в централата на ФИФА.

Основният въпрос, около който се върти фабулата, е защо Мутко произнася своята реч в началото на презентацията на английски при положение, че всички знаят, че не може да говори езика. Самият той признава, че тъй като е израсъл на село, не е имало къде да го научи, а след това и не е положил усилия в тази посока. А Рабинер казва, че "хихикахме в пресцентъра, докато го слушахме".

Появяват се информации и снимки, на които английските думи са написани на кирилица върху бланка на РФС, а речта започва с поздрава: "Дио президент Блатер, колигз оф зе екзекутив комитИ". 

"Категорично заявявам - това е фалшификация. На моя лист речта беше в три варианта - на английски, на руски и транскрипция: английски думи с руски букви. Четох на английски. С четенето не изпитвам големи проблеми. Изучавал съм много проблеми", каза Мутко, който сега отново е и президент на Руския футболен съюз.

Въпреки слабото владеене на езика, след успеха всички в руския щаб отчитат като добро решението да се обърне към членовете на изпълкома на английски. Съветът идва от американски експерт, който е работил с руснаците и по кандидатурата на Сочи за зимните олимпийски игри. Даже вече изхвърленият от футбола Джак Уорнър казал на Мутко, че му разбира всичко за разлика от говоренето на англичанина Джоф Томпсън (Англия тогава беше един от кандидатите за домакинство).
 


"Този съветник каза, че трябва да се обърнем към членовете на изпълкома на английски, за да ги уважим. Имаше предложение да се обърнем на различни езици, например Good afternoon, bonjour... Аз го подкрепих. Но след това "добър ден" отпадна, защото нямаше смисъл да ги поздравявам отново, след като вече цял ден сме заедно", разказва Мутко, който от 2005 до 2009 г. изкарва първия си мандат като президент на руския футбол. 

"Мислех си, че когато един певец излезе и само като каже "Добър ден" на местния език, залата реве. Може и да бяхме в Швейцария, но езикът за общуване  ФИФА е английският", добавя той.


"Освен това повечето хора в изпълкома не говорят много по-различно. Само на двама им е роден - на (англичанина) Томпсън и (американеца) Чък Блейзър. В Африка някои са френскоговорящи. За петима основният език е испанският. Така че аз се обърнах към изпълкома. Говорих на срички, някъде може да не съм казал нещо неправилно или да не съм поставил ударението. Но нито веднъж не излъгах", казва Мутко.

С изявлението си на английски с руски акцент Мутко целял да покаже уважение към колегите си, с които се познават добре от заседанията на изпълкома. Той смята, че презентацията на кандидатурата на Испания на испански било проява на неуважение към неговорещите езика. Освен това Мутко предположил, че така ще покаже на всички, че полага усилия да преодолее своята слабост. 

"Първо - човек, който заема висок пост в световния футбол и който не говори редовно на английски с колегите си винаги предизвиква симпатии, когато полага усилие. Всички знаят, че за него това е усилие. Но като минимум то трябва да се уважава. То сработи", коментира Алексей Сорокин, председател на организационния комитет на световното първенство.

Според него Мутко цял месец е репетирал изказването си, като непрекъснато тормозел близките си със своите опити да звучи по-разбираемо.

Полузащитникът Андрей Аршавин, който участва в екипа по кандидатурата, коментира, че не е изненадан от представлението на Мутко. "Това е в неговия стил. Това му подхожда. Браво на него. Човек с неговия статут, вече нетолкова млад, без да знае езика, направи такова нещо", каза той.

"Той е човек на риска. И в този момент рискува, постави всичко на карта, може би цялата си репутация. Резултат имаше и не говоря за това, че беше смешно. Той направи това, което никога не би могъл да направи официално или делово. Мутко намери приемлива форма за изказване на английски и само в този си вид можеше да изглежда естествено. Затова членовете на изпълкома приеха речта му много добре. Другиму не би подхождала", добави Аршавин.

Разбира се, продължава да е актуален въпросът как точно се случи изборът на Русия и Катар зад кулисите и дали презентациите в онзи ден не бяха само проформа.