Родената в София американска актриса Нина Добрев се върна към корените си във видео за „Ванити Феър”, в което обяснява значението на изрази… от българския жаргон.
Клипът е част от поредица, в която известни лица дават примери за сленга по родните си места.
Добрев, която от 2-годишна е в САЩ, обяснява значението на универсалните обръщения „Choveche” и „Brat”, изпитва известно затруднение да претвори на езика на Шекспир изобразеното на таблета „Dreme mi na shapkata”, дава контекст на задължителното при посещение у нас „Nazdrave” и с огромно удоволствие произнася „Kifla”.
Вижте и останалата част от краткия урок. Трябва да отбележим, че макар българският далеч да не е със статут на работен език в Холивуд, произношението на Нина Добрев е по-добро от това на доста нашенци, престояли само година-две в Страната на неограничените възможности.
Прочетете още
- 18:00 Призив за поддръжка: "Аз съм българче" и "Под игото" тънат в бурени СНИМКИ
- 22:07 Второ предложение за брак на големия финал на "Като две капки вода" ВИДЕО
- 19:00 Място за игра или сметище? Пловдивчани се възмутиха от детска площадка
- 17:00 Изминаха 50 дни от загубата на Сияна, за 50 дни не се случи нищо!