Родената в София американска актриса Нина Добрев се върна към корените си във видео за „Ванити Феър”, в което обяснява значението на изрази… от българския жаргон.
Клипът е част от поредица, в която известни лица дават примери за сленга по родните си места.
Добрев, която от 2-годишна е в САЩ, обяснява значението на универсалните обръщения „Choveche” и „Brat”, изпитва известно затруднение да претвори на езика на Шекспир изобразеното на таблета „Dreme mi na shapkata”, дава контекст на задължителното при посещение у нас „Nazdrave” и с огромно удоволствие произнася „Kifla”.
Вижте и останалата част от краткия урок. Трябва да отбележим, че макар българският далеч да не е със статут на работен език в Холивуд, произношението на Нина Добрев е по-добро от това на доста нашенци, престояли само година-две в Страната на неограничените възможности.
Прочетете още
- 15:11 Пазарджиклия заседна на пясъка на плаж в Халкидики, дърпаха го с багер СНИМКИ
- 19:01 Нова звезда на винената карта на България: Семейна изба печели отличие след отличие
- 17:13 Загиналата на пешеходната пътека във Велико Търново е съпруга на известен художник
- 17:00 Русинова: Докато държавата работи до 17:30 ч., камионите убиват денонощно