Белград. През последните 24 часа Сърбия се бори с щетите от голяма буря, последвана от силен дъжд, а на някои места и с град с големина на топката за тенис, информира македонският телевизионен канал “24 Вести“
Магистралата Белград-Загреб прилича на голяма река, поради което е затворена от часове и шофьорите са призовани да не пътуват, освен в случай на крайна необходимост. Поради бурята, която вчера удари Белград по някои от улиците бяха потопени под вода. Това предизвика спиране и хаос по улиците. Заместник-кметът на Белград Горан Весич заяви, че след силните дъждове, които са валяли столицата, са били наводнени 20 детски градини и че 6000 домакинства нямат електричество, главно в Земун и в Нови Белград.
"Екипите са постоянно на терена, електрическата мрежа ще бъде ремонтирана напълно." Децата ще бъдат разпределени в други детски градини, докато не бъде завършен ремонта на наводнените съоръжения “, каза Горан Весич, заместник-кмет на Белград.
Поройните дъждове почти напълно наводниха зоологическата градина в Белград, а сръбските медии съобщават, че огромно количество вода е заляло клетките на много животни. Белградският ветеринарен лекар Йозеф Езвеж казва, че това е най-голямото наводнение, случило се на Белград през последните години, но за щастие животните са невредими и в добро състояние.
„Те се приютили в закритите помещения по време на времето, свикнали да се справят с всякакви бедствия. Сега те са добре, имат храна, и горещото време им влия тежко, ”казва Йозеф Езвеж, ветеринарен лекар в зоопарка Белград.
В някои части на Белград вчера, за по-малко от два часа, са отчетени количества дъжд колкото за цял месец.
В Хърватия има наводнения. Под водата е центърът на Сисак, докато в Адриатическо море има валежи в северните и централните части, последвано от силни бури. Наводненията бушуват в други части на Европа. Части от Унгария и Полша са напълно под вода. В някои населени места къщите имат повече от половин метър вода. Длъжностни лица казват, че ситуацията е тревожна, но екипите от кризисните щабове са постоянно на терен.

Превод и редакция: Юлиян Марков