„В историята на българския език има няколко чужди езика, които са оказвали лавинообразно влияние върху българския език. Ако си припомним времето на Кирил и Методий, такъв език е бил гръцкият. По време на турското робство това е бил турският език. След това през Възраждането в българския език нахлуват думи от западноевропейските езици през руски. В средата на и до края на 80-те години на миналия век такъв език хегемон за българския беше руският език“, обясни доц. Сталянова. По думите й последните няколко десетилетия не само в българския език, но и в глобален план, преобладават думи от английски. Доц. Сталянова уточни, че не винаги английският е бил хегемонен език. „Кой език ще влияе върху други е резултат на исторически и културни обстоятелства. В момента безспорно е, че английският език в международен план е език, на който до известна степен говорим и на който разбираме всички. Английският е езикът на комуникациите, на медиите, на новите технологии, които безспорно белязаха живота ни последните няколко десетилетия. Логично е именно най-много като брой думи да навлизат от него“, добави още тя.
Доц. Надежда Сталянова: Най-голям брой думи в езика ни навлизат от английския, но не трябва да се чувстваме застрашени от неговата хегемония
„В историята на българския език има няколко чужди езика, които са оказвали лавинообразно влияние върху българския език. Ако си припомним времето на Кирил и Методий, такъв език е бил гръцкият. По време на турското робство това е бил турският език. След това през Възраждането в българския език нахлуват думи от западноевропейските езици през руски. В средата на и до края на 80-те години на миналия век такъв език хегемон за българския беше руският език“, обясни доц. Сталянова. По думите й последните няколко десетилетия не само в българския език, но и в глобален план, преобладават думи от английски. Доц. Сталянова уточни, че не винаги английският е бил хегемонен език. „Кой език ще влияе върху други е резултат на исторически и културни обстоятелства. В момента безспорно е, че английският език в международен план е език, на който до известна степен говорим и на който разбираме всички. Английският е езикът на комуникациите, на медиите, на новите технологии, които безспорно белязаха живота ни последните няколко десетилетия. Логично е именно най-много като брой думи да навлизат от него“, добави още тя.