С 65 гласа „за“, 18 „против“ и 8 „въздържал се“, македонският парламент утвърди втората проектопоправка на Конституцията на страната, с която се променя преамбюла на Основния закон и думите „Решенията на АСНОМ (Антифашистко събрание за народно освобождение на Македония)“ се заменят с думите „Манифестът от първото заседание на АСНОМ“, а освен това се добавя и Охридския рамков договор (с който се сложи край на въоръжения конфликт между славяни и албанци в съседната страна през 2001 година.

Агенция „Фокус“ представя превод на манифеста на АСНОМ, свикан нелегално от председателя му Методи Андонов-Ченто:

„Поставени са основите на македонската федерална държава в нова демократична и федеративна Югославия. На 2 август 1944 година – Илинден – се свика първото историческо Антифашистко събрание за народно освобождение на Македония – АСНОМ. 122 пълноправни представители, синове и дъщери на македонския народ, изпитани през мъките и изкушенията на народно-освободителната борба, събрани на своето първо заседание в манастира „Св. Прохор Пчински“, в присъствието на делегатите: от Върховния щаб на Маршал Тито, военните съюзнически мисии и на Главния щаб на Сърбия, изразиха суверенната воля на своя народ и взеха следните решения:

Македония се обявява за федерална държава в новата демократическа федеративна Югославия. Народното събрание се конституира във върховно законодателно и изпълнително представителство на македонската федерална държава.

Прие се декларация, с която се гарантира свобода и равноправност на всеки гражданин и гражданка в Македония, без разлика от вяра, националност и политическа принадлежност, правото на всеки гражданин и гражданка над 18 години да избира и да бъде избиран, свобода на съвестта и вероизповеданието, право на безплатно образование и т.н.
Формира се Президиум на АСНОМ с функции на привременно народно представителство на македонската федерална държава.
Македонският народен език се въвежда като служебен език.
Илинден, 2 август, се провъзгласява за народен и държавен празник в Македония.
Формира се комисия за разследване на военните престъпления, направени от окупаторите и техните слуги.
Формира се комисия за изработване на правни проекти на македонската федерална държава.
Бяха избрани 40 представители на македонския народ за Антифашисткото вече на народното освобождение на Югославия и неговия Президиум.

Македонски народе!

С тези основни исторически решения са поставени основите на македонската федерална държава. Това са първите плодове на твоята тригодишна народно-освободителна борба, това са първите плодове на братството и единството с другите народи на Югославия. Тези плодове представляват осъществяването на вековните идеали на нашия народ.

Македонски народе!

Антифашисткото събрание за народно освобождение на Македония е проведено по време на най-жестоките боеве на тази война, когато се късат фашистките вериги, когато героичната Червена Армия настъпва към Берлин, а мощните съюзнически армии настъпват от запад и юг към Париж и Германия, когато нашата юначна Народно-освободителна армия на Югославия навлиза в последен бой с фашистките окупатори. В огъня и кръвта на развихрилата се решавща битка, в зората на победата, македонският народ, чрез своето Антифашистко народно събрание си каза думата за своята съдба.
Фашистките окупатори и техните слуги са пред пропаст, но предприемат всички мерки, за да отложат своето пропадане. Те измислят нови трикове, с които да задържат македонския народ мирно да понася фашисткия ярем. Ванчо Михайлов и неговата група предатели и кръвопийци на македонския народ готвят платени банди, които след изтеглянето на българските фашистки войски да завладеят Македония за сметка на Хитлер или някой друг господар. От друга страна, същото това се готви и от най-големия предател и слуга на Хитлер Милан Недич, който се гласи да влезе в Македония и да поднови великосръбското робство.

Македонски народе! Родолюбци и родолюбки!

Свободата е на прага! Основите на нашата федерална държава са поставени. Но ние самите трябва да бъдем нащрек. Точно сега трябва всички да се обединим в Народно-освободителния фронт на Македония, в нашата Народно-освободителна армия, за да запазим придобивките от досегашната борба. Крайно време е всеки един македонец да отхвърли всяко колебание и да тръгне в последен бой за свободата на нашия вековно поробен народ.

В името на новата македонска държава, в името на нейното изграждане, ние ви призоваваме:

Още повече затвърдете единството на целокупния македонски народ чрез Народно-освободителния фронт на Македония – единството, което ще направи възможно създаването на македонска държава, единството, с което ще защитим тази държава!
Вдигнете се всички на въоръжено въстание и се присъединете към Народно-освободителната армия на Македония, войската която ви създаде държава и която ще знае как да я пази! Разрасни колкото можеш по-скоро своите бригади в мощни дивизии и корпуси!
Още по-мощно пристъпете към формиране на народно-освободителни съвети, органите на новата народно-демократична власт, чрез която трябва да се съберете за изграждането на новата македонска държава!
ДА Е ЖИВА И СВОБОДНА МАКЕДОНИЯ В ДЕМОКРАТИЧЕСКА И ФЕДЕРАТИВНА ЮГОСЛАВИЯ!
ДА Е БИВО АНТИФАШИСТКОТО СЪБРАНИЕ ЗА НАРОДНО ОСВОБОЖДЕНИЕ НА МАКЕДОНИЯ.
ПРЕЗИДИУМ НА АНТИФАШИСТКОТО СЪБРАНИЕ ЗА НАРОДНО ОСВОБОЖДЕНИЕ НА МАКЕДОНИЯ“


Охридският рамков договор:

Охридският рамков договор е мирен договор, подписан от правителството на Република Македония и представители на етническите албанци на 13 август 2001 г.
Споразумението прекратява въоръжения конфликт между Армията за национално освобождение и македонските сили за сигурност и поставя основата за подобряване на правата на етническите албанци.
Договорът предвижда и промяна в официалните езици в страната на общинско равнище – занапред всеки език, говорен от над 20% от населението в дадена община, става официален наред с македонския език в съответната община. Понастоящем само албанското малцинство с приблизително 25% от населението изпълнява този критерий.
Споразумението е предшествано от Охридските дискусии – серия от разговори между албанските и македонски представители, заедно с представители от Съединените щати и Европейския съюз. Разговорите се провеждат в Охрид.
Договорено е от Зоран Жилевски, главен секретар на президента Борис Трайковски. Македонската страна е представена от партиите ВМРО-ДПМНЕ и СДСМ, а албанската – от ДПА (Демократическата партия на албанците) и ПДП (Партия за демократичен просперитет – някогашната най-голяма албанска партия, която по-късно губи подкрепата и накрая се слива с Демократическия съюз за интеграция (ДСИ) – настоящата най-голяма албанска партия). Макар че активно участва в конфликта, Армията за национално освобождение (АНО) не взима пряко участие в разговорите.
Подписници:
Борис Трайковски, президент на Македония
Любчо Георгиевски, председател на ВМРО-ДПМНЕ
Бранко Цървенковски, председател на СДСМ
Имер Имери, председател на ПДП
Арбен Джафери, председател на ДПА
Подписници на договора са и специалните представители на международната общност, които се явяват и гаранти:
Франсоа Летоар, представител на Европейския съюз
Джеймс Пардю, представител на САЩ

По-подробно за договора:

Рамковото споразумение изцяло и безусловно отхвърля използването на насилие за постигане на политически цели. Само мирни политически решения могат да гарантират стабилното и демократично бъдеще на Македония. Суверенитета и териториалната цялост на Македония и унитарния характер на държавата са неприкосновени и трябва да се запазят. Няма териториални решения за етническите проблеми. В този контекст Споразумението предвижда пълно прекратяване на военните действия, разоръжаване на етническите албански въоръжени групи и тяхното пълно разпускане.
Охридското споразумение подчертава, че развитието на местното самоуправление е от изключителна важност за зачитането на идентичността на общностите. С Рамковото споразумение се предвижда да се преразгледа Закона за местното самоуправление, с който ще се засилят правомощията на избраните местни представители и ще се увеличат значително техните правомощия в съответствие с Конституцията и Европейската харта за местно самоуправление.
Споразумението предвижда пълно спазване на принципа на недискриминация и равноправно третиране на всички лица пред закона. Този принцип ще се прилага по-специално по отношение на заетостта в публичната администрация и публичните предприятия. В Конституционния съд, една трета от съдиите се избират от Народното събрание с мнозинство от общия брой на депутати, членове на общността. Същата процедура се прилага и за избирането на омбудсмана и тримата членове на Съдебния съвет.
Новост е, че на централно ниво, конституционните промени и Закона за местното самоуправление няма да могат да се приемат без квалифицирано мнозинство от две трети, като ще трябва да има мнозинство от гласовете на депутатите, които принадлежат на общностите. Същият принцип важи и за приемането на Закони, които пряко ги засягат културата, използването на езика, образованието, личните документи и използването на символи, както и Законите за местно финансиране, местни избори, град Скопие и за общински граници.
По отношение на основното и средното образование преподаването ще се осъществява на майчиния език на учениците. Държавно финансиране ще бъде осигурено за висше образование на езиците, говорени от най-малко 20% от населението на Македония. В Македония и в международните отношения официалният език е македонският език. Всеки друг език, говорен от най-малко 20% от населението, също е официален.
По отношение на символите, Охридското споразумение предвижда непосредствено до символа на Македония, местните власти да могат на лицевата страна на местните обществени сгради да поставят символи, с които се маркира идентичността на общността, която е мнозинство.

Споразумението се състои от три приложения:

Приложение А относно конституционните изменения,
Приложение Б за промени в законодателството и
приложение В за прилагане и мерки за изграждане на доверие.

В приложение А пише, че сегашният Преамбюл на Конституцията на Републиката се заменя с език, основан на концепциите на индивидуални права и гражданско общество:
"Гражданите на Република Македония, поемайки отговорността за настоящето и бъдещето на родината, съзнателни и благодарни на своите предци за жертвите и отдаденост на техните усилия и борба за създаване на независима и суверенна държава Македония и отговорност пред бъдещите поколения за запазването и развитието на всичко, което е ценно от богатото културно наследство и съжителство в Македония ... "
Приложение Б предвижда промени в законодателството. Предвидено е приемането на редица закони, сред които и Закона за местното самоуправление, Законът за местно финансиране, за териториално деление, за избирателни райони, след това нов правилник на парламента, закони, които се отнасят до използването на езиците и други.
Експерти посочват, че Охридското рамково споразумение в основата съдържа позициите на САЩ за необходими реформи в Македония, посочени още в периода от 1994 до 1996 г., които са се отнасяли на човешките права и правата на етническите албанци, но не и първоначалните искания за отцепване на албански територии от Македония.

Какво премахна Гърция с искането за отстраняване на „Решенията на АСНОМ“

„Македонци под България и Гърция,
Обединението на целия македонски народ зависи от вашето участие в гигантския антифашистки фронт. Само с борба против фашисткия окупатор ще спечелите правото на самоопределение и обединение на целия македонски народ под покрива на Титовска Югославия, която стана свободна общност на свободни и равноправни народи. Нека борбата на македонския Пиемонт ви въодушеви за по-смела борба против фашитския поробител! Нека пътят на тази част на Македония стане и ваш път, защото само той води към свободата и обединението на целия македонски народ! Нека вашето участие във всеобщата антифашистка борба даде живот на принципите, прокламирани от първото македонско народно събрание и изтрие изкуствените граници, които разделят брат от брата, македонец от македонеца“


С конституционните изменения в преамбюла на Конституцията ще се казва:

Гражданите на Република Северна Македония, македонският народ, както и гражданите, които живеят в нейните граници, които са част от албанския народ, турския народ, влашкият народ, сръбския народ, ромския народ, босненският народ и други, поемайки отговорността за настоящето и бъдещето на тяхната родина, признателни и благодарни на своите предци за жертвите и отдадеността на техните усилия и борба за създаване самостоятелна и суверенна държава Северна Македония и отговорност пред бъдещите поколения за опазване и развитие на всичко, което е ценно от богатото културно наследство и съжителство в Северна Македония, равни в своите права и задължения към общото благо - Република Северна Македония - в съответствие с традициите на Крушевската република и манифеста от Първото заседание на АСНОМ до македонския народ за проведеното първо заседание на АСНОМ и на референдума от 8 Септември 1991 г. и Охридското рамково споразумение, конституират Република Северна Македония като независима, суверенна държава с намерение да установи и консолидира върховенството на закона, да се гарантират правата на човека и гражданските свободи, за да се осигури мир и съжителство, социална справедливост, икономическо благосъстояние и напредък на личния и съвместния живот, чрез своите представители в Събранието на Република Северна Македония, избрани на свободни и демократични избори, приемат тази Конституция на Република Северна Македония.

Превод и редакция: Иван Христов