Атина. Конституционните промени в Македония са основна тема в Гърция, пише македонското електронно издание “МКД“.
Освен гръцкият премиер Алексис Ципрас и бившият външен министър Никос Коцияс, променте бяха приветствани и от други официални лица.
„Промяната на конституцията на съседите е изключително голям напредък. Гръцкият парламент скоро ще реши историческия въпрос, който проправя пътя за мир и общо развитие на Балканите и трайно преодолява национализма от двете страни на границата, пише гръцкият вътрешен министър Алексис Харицис.
„Поражение за национализма и иредентизма. Послание за мир, сътрудничество и помирение на Балканите. Двата народа не ги разделя нищо, само едно общо бъдеще ги обединява ”, пише говорителят на СИРИЗА Раня Свигу.
Малко след приключването на гласуването в македонския парламент до късно вчера резултатите бяха централна тема в електронните издания на гръцките медии.
Гръцката държавна агенция ANA-MPA в текста, озаглавен "Северна Македония се случи", предава резултата от гласуването заедно с реакциите и поздравленията към македонския министър-председател.
Македонската информационна агенция (МИА) разглежда някои от заглавията в гръцките медии малко след като конституционните промени бяха приети в македонското събрание с 81 гласа. Гръцките електронни издания само съобщиха новините, без да направят коментар.

Информационният портал "Capital": "БЮРМ: Парламентът одобри промяната на името в Република Северна Македония."

"Kathimerini": "Събранието на БЮРМ ратифицира споразумението на Преспа

"Ta Nea": "Договорът от Преспа е приет - Заев събра 81 депутати"

"Efimerida": "Приеха конституционните промени в БЮРМ"

"Real": "Победа на Заев: Приети са промените в македонската конституция, стартиращи Договора от Преспа"

"Skai": "Одобриха конституционните промени в Скопие, топката от Преспа е в Атина"

"ЕРТ": "БЮРМ: Ратифицирана е промяната на конституцията - телефонен разговор Ципрас-Заев"

Журналистите в своите статии обясняват, че депутатите са гласували в подкрепа на четирите изменения, а гръцките медии в сряда, когато е насрочено заседание за гласуване за конституционни промени, непрекъснато са следили развитието в нашата страна.

Превод и редакция: Юлиян Марков