Дали Германия твърдо застава на една линия с Франция, когато става въпрос за разширяването? Дали друго потвърждение, че датата, която правителството в Скопие очаква през юни, няма да я получи? Вчера от Загреб германският канцлер Меркел каза, че подкрепят европейската перспектива на страни като Македония, но по принцип. Приоритет, според Меркел, са реформите.
„Германската позиция е известна - по принцип подкрепяме европейската перспектива на Западните Балкани, но критериите за присъединяване трябва да бъдат изпълнени“, каза Меркел вчера в Загреб.
Всъщност това послание бе получено от министър-председателя Заев на срещата на върха в Западните Балкани в края на април. На петте страни, които очакват прием им бе казано ясно, че нямат причина да се надяват на бързо влизане в ЕС, защото първо ще трябва да се справят с вътрешните проблеми.
Седмица по-късно, по време на посещението на папата, на въпрос от чуждестранни журналисти, Заев каза, че след папата той възнамерява 10 пъти да отиде при ключовите лидери на ЕС - Макрон, Меркел, за да ги убеди, че Македония заслужава дата. Дали след вчерашното изказване на Меркел все още смята същото
„Ако трябва ще отида на срещи с Макрон, Рюте и канцлера Меркел десет пъти, това го правеха моите колеги Ципрас. Евроинтеграцията е втората ни цел, първата - приемането в НАТО - вече е постигната. 14 години са прекалено много, за да чакаме пред вратите на ЕС“, каза Заев на 7 май.
Междувременно френския посланик в Скопие предаде ясно послание от Франция. Беше лаконичен, датата не може да бъде подарък - трябва да бъде заслужена .
„Не е само политически маркетинг. Ще бъде добре за нас, посланиците от западните страни ще бихме били щастливи, защото всички ние искаме отварянето на преговорите, но страната трябва наистина да бъде готова и това не трябва да бъде просто подарък. Това трябва да е заслужен подарък и това е във вашите ръце“, каза Кристиан Тимоние.
Според него Европейският съюз след България и Румъния е предпазлив по отношение на новите членове, защото споменатите страни са хармонизирали законите, но не са ги прилагали.
Превод и редакция: Юлиян Марков