Лондон. Водещите печатни издания във Великобритания остават погълнати от темата за Брекзит и бъдещето на страната след подписването на сделката. Внимание е обърнато и на спорните връзки между Лондон и Рияд.

***
Посланикът на САЩ в Обединеното кралство Уди Джонсън опита да поправи щетите, причинени от описанието на президента Доналд Тръмп на компромиса на Тереза Май в Брюксел като „много добра сделка за ЕС“, коментира британският вестник The Times.
От Даунинг стрийт са бесни, след като Тръмп заяви, че предложеният договор за развод между Лондон и Брюксел може да възпрепятства търговията между Великобритания и САЩ. Така той даде допълнителни муниции в ръцете на онези, които искат да убият сделката на Тереза Мей, докато тя се опитва да тушира огромната враждебност сред гражданите в навечерието на „смисления вот“ в парламента на 11 декември, уверени са в редакцията.
Министър-председателят на Великобритания даде да се разбере, че няма да търси среща с Доналд Тръмп докато е в Аржентина за срещата на Г-20 по-късно тази седмица. Крайно необичайно е за Даунинг стрийт да прави изявления за подобни планове предварително, отбелязва вестникът.

***
Въпреки международните призиви към Уестминстър да прекъсне връзките си с Рияд, Лондон изпрати стотици войници на Кралските военновъздушна сили (RAF) в Саудитска Арабия за провеждане на съвместни военни учения, съобщава британският вестник The Morning Star.
Около 200 войници и осем изтребители „Тайфун“ участват в маневрите като част от поредица от ангажименти с близкоизточните съюзници на Обединеното кралство. Ученията, които целят да поддържат боеспособността на саудитските ВВС, започнаха във вторник, въпреки призивите към Великобритания да преустанови военните контакти и търговията с оръжие със Саудитска Арабия заради „катастрофалната“ война срещу Йемен и предполагаемата роля на Рияд в убийството на журналиста Джамал Хашоги. Очаква се те да завършат на 11 декември.
Военните на Рияд поясниха, че ученията са ключова част от плановете за обучение на саудитските ВВС. В тях ще бъдат задействани всички бойни системи на военновъздушните сили на страната. Лондон поясни, че ученията следва да се разглеждат в контекста на „засилващите се близки отношения“ между двете страни.
Делегация на британското правителство се срещна с представители на Рияд на 31 октомври, за да обсъди „разширяването на хоризонтите на политическото, военното и търговското сътрудничество".
Саудитска Арабия не е единствената държава в Персийския залив, с която британските военни провеждат учения, подчертават от редакцията.

***
Обединеното кралство се подготвя за връхлитането на бурята „Диана“, която ще удари острова в средата на седмицата с бурни ветрове и силни дъждове, съобщава британският вестник The Independent.
Метеоролозите вече издадоха предупредителни кодове за редица райони в страната и призоваха хората да избягват крайбрежието на страната, където ветровете с пориви до 70 км/ч ще допринесат за образуването на големи вълни. Най-засегнати ще бъдат западните английски крайбрежни региони, Северна Ирландия и части от Шотландия.
Очаква се лошото време да доведе до проблеми в обществения транспорт и най-вече в движението на високоскоростните превозни средства. Въпреки това синоптиците не прогнозират влошаване на метеорологичните условия до степен, която ще наруши ежедневния ритъм на живот на хората.
Към настоящия момент бурята се намира над Азорските острови. Ирландия вече бе засегната от силни ветрове и дъжд, които доведоха до временно преустановяване на работата на всички товарни терминали в пристанището в Дъблин.

***
Британското евроскептично издание The Daily Express публикува статия за финала на националната обиколката на премиера, в рамките на която „отчаяната“ Тереза Мей убеждава хората, че Брекзит ще засили износа и ще насърчи създаването на работни места в цялата страна.
Премиерът трябва да отпътува за Шотландия в следобедните часове на деня, за да заяви, че рибната промишленост и други производители на храни могат да се възползват от продължаващите тесни търговски връзки с ЕС, обещани по силата на споразумението с Брюксел. Тя също така настоява, че сделката ще означава също възможност за износителите да намерят нови пазари, след като Лондон преговаря за сключването на търговски договори с редица държави по света. Но опитът й да продаде сделката за Брекзит на страната попадна под сериозен удар, се като бивш близък съюзник на Мей я осъди като „най-лошата на света“.
Бившият британски министър на отбраната Майкъл Фалън потвърди, че планира да гласува против сделката в парламентарния вот на 11 декември. „Страхът ми е, че тази сделка ни дава най-лошото от целия свят - без гаранции за гладка търговия в бъдеще и без възможност да намаляваме тарифите, което ни е нужно, за да сключим търговски сделки с други държави извън ЕС“, обясни Фалън.
В последния етап от обиколката си в Обединеното кралство Мей трябва да говори със служители във фабрика близо до Глазгоу. Очаква се тя да се обърне към тях с думите: „Това е една сделка, която е полезна за шотландските работодатели и която ще защитава работните места. Тя включва нова зона за свободна търговия без тарифи, такси, количествени ограничения или правила за проверка на произхода - безпрецедентна икономическа връзка, друга голяма икономика.От решаващо значение е, че споразумението също така гарантира, че ще изоставим програми на ЕС, които не работят за нашите интереси, така че ще излезем от общата селскостопанска политика“, ще подчертае британския премиер, визирайки включително програмите в областта на рибарството.
"Най-накрая ще бъдем независима островна държава отново - като върнем пълната си суверенна власт над водите ни и станем отново свободни да решаваме сами за ловуването в нашите води“, ще заяви Мей.

***