През 1973 г. покойният принц Филип идва в България на тайна среща с Тодор Живков в Евксиноград. Свидетел на срещата става по това време преводачката Фани Криспин.

"През 1964 г. баща ми беше изпратен кореспондент на БТА в Лондон. През 1971 г. бях 19-годишна девойка с добър английски", споделя Криспин, която тогава е живяла в Англия.

Почина съпругът на кралица Елизабет

Когато се връща в България, получава покана да превежда по време на тази среща без да знае, че всъщност ще бъде преводач на принц Филип.

Налага й се да превежда късно през деня, преди тя да отиде във Варна е имало друг преводач. По думите й връзката между Тодор Живков и принц Филип е била дистанцирана: "не идваше от страна на принц Филип, Живков беше доста резервиран и необщителен. Не знам какво се е случило преди това. Те не разговаряха помежду си", споделя Криспин пред бТВ.

Преводачката трябвало да пази срещата в абсолютна тайна.

За принц Филип Криспин споделя, че той е бил изключително освободен, приел ролята на човек, който нарушава статуквото, за да създава атмосфера. 

В България той дойде с нагласата, че ние трябва да бъдем приобщени към Европа, затова той беше и толкова разкрепостен, казва още Криспин и споделя, че е танцувала с него: "Доста модерно танцуваше, за разлика от останалата доста скована част от участниците".

За Евксиноград принц Филип каза, че е тяхна фамилна собственост, споделя Криспин.

Истинска любов: Силата и опорота за кралица Елизабет - съпругът ѝ принц Филип